König HC-MG300 Specifications

Browse online or download Specifications for Massagers König HC-MG300. König HC-MG300 massager User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 45
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HC-MG300
MANUAL (p. 2)
Massage Mask
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Masque de massage
MANUALE (p. 14)
Occhiali massaggianti
BRUKSANVISNING (s. 26)
Massageglasögon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 32)
Ochelari de masaj
BRUGERVEJLEDNING (p. 38)
Massagebriller
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.)
Masszázsszemüveg
KÄYTTÖOHJE (s. 23)
Silmien hierontalaite
ANLEITUNG (s. 5)
Massagebrille
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Massagemasker
MANUAL DE USO (p. 17)
Gafas de masaje
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 29)
Relaxační masážní oční maska
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 35)
Γυαλιά μασάζ
VEILEDNING (p. 41)
Massasjebriller
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Summary of Contents

Page 1 - HC-MG300

HC-MG300MANUAL (p. 2)Massage MaskMODE D’EMPLOI (p. 8)Masque de massageMANUALE (p. 14)Occhiali massaggiantiBRUKSANVISNING (s. 26)MassageglasögonMANUAL

Page 2 - Preparation before use

10Alimentation :CA : 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzCC : 6 VPuissance : < 4 WPoids : < 0,5 kgDimensions télécommande : 14,1 cm x 6,85 cm x

Page 3 - Using the massage mask

111 AAN/UIT/TIJD2 Luchtdrukindicator3 Verwarmingsindicator4 Vibratie-indicator5 Indicator pianomuziek6 Indicator natuurmuziek7 Indicator natuurmuziek8

Page 4 - DO NOT OPEN

12Druk de knop aan/uit om het apparaat in te schakelenDruk de muziekknop in om de muziek in of uit te schakelenLuchtdrukPianomuziek IMassage slaap +

Page 5

13Elektrische voeding:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VVermogen: < 4 WGewicht: < 0,5 kgAfmetingen regelaar: 14,1 cm x 6,85 cm x 4,

Page 6 - Benutzung der Massagemaske

141 ACCESO/SPENTO/TEMPO2 Indicatore della pressione dell'aria3 Indicatore del riscaldamento4 Indicatore vibrazione5 Indicatore della musica - pia

Page 7 - FRANÇAIS

15Premere il tasto On/Off per attivare il dispositivo Premere il pulsante Musica per attivare o disattivare la musicaPressione dell’ariaMusica Pianof

Page 8 - Avant d’utiliser l’appareil

16Alimentazione elettrica:Corrente: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzAlimentazione: 6 VPotenza: < 4 WPeso: < 0.5 kgDimensioni dell’unità contro

Page 9 - Pas de diffusion de chaleur

171 ENCENDIDO/APAGADO/TIEMPO2 Indicador de presión de aire3 Indicador de calor4 Indicador de vibración5 Indicador música piano6 Indicador música natur

Page 10 - NEDERLANDS

18Pulse el botón de encendido para activar el aparato Pulse el botón de música para elegir o desactivarPresión de aireMúsica de piano IMasaje de Sien

Page 11 - Gebruik van het massagemasker

19Alimentación eléctrica:CA: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzCC: 6 VPotencia: < 4 WPeso: < 0,5 kgTamaño del controlador: 14,1 cm x 6,85 cm x

Page 12 - Bedrijfsomstandigheden:

2ENGLISHPlease do not use this product while you are walking, driving or bathing.Please wear the main unit rst and then turn on the product. Please t

Page 13 - ITALIANO

201 BE/KI/IDŐ2 Légnyomásjelző3 Fűtésjelző4 Rezgésjelző5 Zongorazene visszajelző6 Természeti zene visszajelző7 Természeti zene visszajelző8 15 perc9 10

Page 14 - Preparazione prima dell’uso

21Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot a készülék bekapcsolásáhozNyomja meg a zene gombot a zene bekapcsolásához vagy kikapcsolásáhozLégnyomásI. zongo

Page 15 - Condizioni di funzionamento:

22Tápellátás:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VTeljesítmény: < 4 WSúly: < 0.5 kgVezérlő méretei: 14,1 cm x 6,85 cm x 4,40 cm (H x S

Page 16 - RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

231 ON (Päällä)/OFF (Pois)/AIKA-kytkin2 Ilmanpaineen ilmaisin3 Lämmityksen ilmaisin4 Värinän ilmaisin5 Pianomusiikki -ilmaisin6 Luonnon Musiikki -ilma

Page 17 - Usar la máscara de masaje

24Paina On/Off-painiketta käynnistääksesi laitteenPaina musiikkipainiketta valitaksesi musiikin, tai asettaaksesi musiikin pois päältäIlmanpainePiano

Page 18 - Ambiente de funcionamiento:

25Virransyöttö:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VVirta: < 4 WPaino: < 0.5 kgOhjaimen mitat: 14,1 cm x 6,85 cm x 4,40 cm (P x L x K

Page 19 - NO ABRIR

261 ON/OFF/TIME2 Lufttrycksindikator3 Värmeindikator4 Vibrationsindikator5 Pianomusikindikator6 Naturmusikindikator7 Naturmusikindikator8 15 minuter9

Page 20 - A masszázsmaszk használata

27Tryck på ON/OFF för att aktivera enheten. Tryck på musikknappen för att välja typ av musik eller ingen musik.LufttryckPianomusik IMassage tinning +

Page 21 - Üzemi körülmények:

28Strömförsörjning:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VStrömförsörjning: < 4 WVikt: < 0,5 kgStyrenhetens storlek: 14,1 cm x 6,85 cm x

Page 22 - VIGYÁZAT!

291 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ/ČAS2 Indikátor tlaku vzduchu3 Indikátor vyhřívání4 Indikátor vibrací5 Indikátor klavírní hudby6 Indikátor přírodní hudby7 Indikáto

Page 23 - Hierontanaamion käyttö

3Caution:Check the anode and cathode of the battery. Keep them correctly installed; check the battery cover and keep it tightly closed.Adapter install

Page 24 - Käyttöolosuhteet:

30K zapnutí přístroje stiskněte tlačítko On/OffStiskněte tlačítko Music k výběru hudby nebo k jejímu vypnutíTlak vzduchuKlavírní hudba IMasáž spánku

Page 25 - ÄLÄ AVAA

31Napájení:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VVýkon: < 4 WHmotnost: <0,5 kgRozměry ovládače: 14,1 cm x 6,85 cm x 4,40 cm (D x Š x V

Page 26 - Använda massagemasken

321 PORNIT/OPRIT/TIMP2 Indicator presiune aer3 Indicator de încălzire4 Indicator de vibraţii5 Indicator muzică de pian6 Indicator muzică naturală7 Ind

Page 27 - Driftsmiljö:

33Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire pentru a acţiona aparatulApăsaţi butonul muzică pentru a alege muzică sau fără muzicăPresiune aerMuzică de pian I

Page 28 - ÖPPNA INTE

34Alimentarea electrică:AC: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC: 6 VPuterer: < 4 WGreutate: < 0.5 kgDimensiunile consolei de control: 14.1 cm

Page 29 - Použití masážní masky

351 ON/OFF/ΩΡΑ2 Ένδειξη Πίεσης Αέρα3 Ένδειξη Θερμότητας4 Ένδειξη Δόνησης5 Ένδειξη Μουσικής Πιάνου6 Ένδειξη Μουσικής Φύσης7 Ένδειξη Μουσικής Φύσης8 15

Page 30 - Provozní podmínky:

36Πιέστε το κουμπί On/Off για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη συσκευήΠιέστε το κουμπί Μουσική για να επιλέξετε μουσική ή χωρίς μουσικήΠίεση αέ

Page 31 - ELEKTRICKÝM PROUDEM

37Τροφοδοσία ρεύματος:AC (Εναλλασσόμενο Ρεύμα): 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC (Συνεχές Ρεύμα): 6 VΙσχύς: < 4 WΒάρος: < 0.5 κιλάΔιαστάσεις

Page 32 - Folosirea măştii de masaj

381 TIL/FRA/TID2 Lufttryk indikator3 Varme indikator4 Vibrationsindikator5 Klavermusik indikator6 Naturlig musik indikator7 Naturlig musik indikator8

Page 33 - Mediul de funcţionare

39Tryk på On/Off knappen for at aktivere apparatet Tryk på musikknappen for at vælge musik eller slå musikken fra.LufttrykKlavermusik IMassage tindin

Page 34 - ΕΛΛΗΝΙΚA

4Working environment:Temperature: 5°C~40°CRelative humidity: <80%Air pressure: 860 hPa ~ 1060 hPaIntensity of magnetic eld: >200 MtFreq

Page 35 - Χρήση της μάσκας μασάζ

40Strømforsyning:AC (vekselstrøm): 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzDC (jævnstrøm): 6 VEffekt: < 4 WVægt: < 0.5 kgKontrolenhed dimensioner: 1

Page 36 - Λειτουργικό περιβάλλον:

411 AV/PÅ/TID2 Lufttrykkindikator3 Varmeindikator4 Vibrasjonsindikator.5 Pianomusikkindikator6 Naturlig musikkindikator7 Naturlig musikkindikator8 15

Page 37 - Προσοχή:

42Trykk på På/Av-knappen for å aktivere apparatetTrykk musikknappen for å velge om musikken skal være av eller påLufttrykkPianomusikk IMassere tennin

Page 38 - Bruge massagemasken

43Strømforsyning:Vekselstrøm: 220 V ± 22 V, 50 Hz ± 1 HzLikestrøm: 6 VEffekt: < 4 WVekt: < 0,5 kgStørrelse på kontroller: 14,1 cm x 6,

Page 39 - Arbejdsmiljø:

44Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración

Page 40 - ÅBN IKKE

45Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met

Page 41 - Bruk av massasjemasken

5Bitte lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und tauchen Sie es nicht in Wasser.Bitte setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, starker Sonneneins

Page 42 - Arbeidsmiljø:

6Benutzung der MassagemaskeVerbinden Sie die Kopfhörer mit der Kopfhörerbuchse1. Richten Sie die Augenmaske an Ihren Augen aus.2. Passen Sie den ela

Page 43 - MÅ IKKE ÅPNES

7Betriebsumgebung:Temperatur: 5°C - 40°CRelative Luftfeuchtigkeit: <80%Luftdruck: 860 hPa - 1060 hPaIntensität des Magnetfeldes: >200 MtVib

Page 44

8Utilisez des piles alcalines ou l’adaptateur CC. Retirez les piles si vous utilisez l’adaptateur.Ne faites pas tomber le bloc principal, ne le plonge

Page 45

9Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche.Appuyez sur la touche Musique pour choisir un massage avec musique ou sans musi

Comments to this Manuals

No comments