König HC-PS300 Specifications

Browse online or download Specifications for Personal scales König HC-PS300. König HC-PS300 personal scale User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HC-PS300

HC-PS300Personal scale

Page 2

3Technische Daten:Ausgestattet mit 4 präzisen WiegezellenDigitales LCD-DisplayTragfähigkeit 150 Kg / 23st 8lb/ 330 lbEinteilung: 0,1 Kg / 0,2 lb / 1/4

Page 3

4KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod

Page 4

5Sicherheitsvorkehrungen: Dieses Produkt sollte AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist.

Page 5

HC-PS300Pèse personne

Page 6 - DO NOT OPEN

1Conseils d'utilisation et d'entretien :Assurez-vous que la balance soit placée sur un sol plat, ferme et de niveau. Evitez les tapis et aut

Page 7

2Sélection du mode et paramétrage :Appuyez sur nAppuyez sur s ou t pour naviguer entre les modes paramètres 0 à 9. Appuyez sur n pour conrmer.Appuyez

Page 8

3Caractéristiques techniques :Equipée de 4 cellules de mesure de précisionEcran d'afchage LCDCapacité 150Kg / 23st 8lb/ 330lbGraduation: 0.1Kg /

Page 9 - Fettleibig

4DECLARATION DE CONFORMITENous,Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays Bas Tel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]éclarons que le

Page 10

5Consignes de sécurité : Cet appareil ne doit être ouvert QUE par un technicien qualié en cas de réparation. N'exposez jamais l'app

Page 11

HC-PS300Personenweegschaal

Page 12 - VORSICHT

1Advice for use and care:Ensure the scale is put on a at, even and rm surface. Avoid carpet or soft surfaces.Always weigh yourself wi

Page 13

1Aanwijzingen voor gebruik en onderhoud:Zorg ervoor dat de weegschaal op een vlakke, gelijkmatige en stevige ondergrond staat. Vermijd het plaatsen op

Page 14

2Selecteren van de modus en het instellen van de parameters:Druk op nDruk op s of t om tussen de lichaamsparameters 0-9 te schakelen. Druk op n om te

Page 15

3Specicaties:Uitgerust met 4 precisie gewichtssensorenDigitale LCD-displayCapaciteit 150 kg / 23st 8lb / 330lbMeting in stappen van: 0,1 kg / 0,2lb /

Page 16

4CONFORMITEITVERKLARINGWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het produc

Page 17

5Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus g

Page 18 - ATTENTION

HC-PS300Bilancia pesapersone

Page 19

1Comunicazione per l'uso e la manutenzione:Accertarsi che la bilancia sia posta su una supercie piana, uniforme e solida. Evitare i

Page 20

2Selezione della modalità e impostazione dei parametri:Premere nPremere s o t per commutare i parametri corporei da 0 a 9. Premere n pe

Page 21 - LEEFTIJD

3Caratteristiche tecniche:Dotata di 4 cellule di carico di precisioneDisplay LCD digitaleCapacità 150 kg / 23 st 8 libbre / 330 libbreSuddivisione: 0,

Page 22

4DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]

Page 23

2Mode selection and parameter setting:Press nPress s or t to switch between body parameter 0-9. Press n to conrm.Press s or t to select male or femal

Page 24 - SCHOK - NIET OPENEN

5Precauzioni di sicurezza: Se occorre assistenza, il prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da un tecnico autorizzato. Non esporre il prodotto ad

Page 25

HC-PS300Báscula personal

Page 26

1Consejos para el cuidado y el uso:Asegúrese de que la báscula se encuentra en una supercie plana, llana y rme. Evite las alfombras o las supercies

Page 27

2Conguración de parámetros y selección del modo:Pulse nPulse s o t para cambiar entre los parámetros corporales 0-9. Pulse n para conrm

Page 28

3Especicaciones:Equipado con 4 pilas de carga de precisiónPantalla digital LCDCapacidad 150Kg / 23st 8lb/ 330lbGraduación: 0.1Kg / 0.2lb / 1/4lbDivis

Page 29

4DECLARACIÓN DE CONFORMIDADLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis.

Page 30 - ATTENZIONE

5Medidas de seguridad: Este producto tan SÓLO deberá abrirse por un técnico habilitado cuando requiera reparación. No exponga el producto

Page 31

HC-PS300Személymérleg

Page 32

1Tanácsok a mérleg használatához és karbantartásához:A mérleget lapos, egyenletes és szilárd felületre helyezze. Kerülje a szőnyegeket és más puha fel

Page 33 - Saludable

2Mód kiválasztása és paraméterek beállítása:Nyomja meg az n gombot.Az s vagy t gombbal kapcsolhat át a 0–9 számú testparaméterek közt. A k

Page 34

3Specications:Equipped with 4 precision load cellsDigital LCD displayCapacity 150Kg / 23st 8lb/ 330lbGraduation: 0.1Kg / 0.2lb / 1/4lbBody fat divisi

Page 35

3Műszaki jellemzők:4 precíziós erőmérő cellával felszerelveDigitális LCD kijelzőTerhelhetőség: 150 kg / 23 stone és 8 font / 330 fontSkálabeosztás: 0,

Page 36 - ATENCIÓN

4Megfelelőségi nyilatkozatMi,a Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]ük, hogy a

Page 37

5Biztonsági óvintézkedések: Ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, szervizelés céljából. A terméket víztől és nedvességtől védje

Page 38

HC-PS300Henkilövaaka

Page 39 - Egészséges

1Neuvoja käyttöä ja ylläpitoa varten:Varmista, että vaaka on tasaisella ja vakaalla alustalla. Vältä matto- tai muita pehmeitä alustoja.Pun

Page 40

2Tilan valinta ja parametriasetus:Paina nPaina s tai t siirtyäksesi kehon parametrin 0-9 välillä. Paina n asetuksen vahvistamiseksi.Paina s

Page 41

3Tekniset tiedot:Varustettu 4 tarkalla kuormituskennollaDigitaalinen LCD-näyttöKapasiteetti: 150Kg / 23st 8lb/ 330lbMitta-asteikko: 0,1Kg / 0,2lb / 1/

Page 42 - VIGYÁZAT!

4VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], et

Page 43

5Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Tämän tuotteen saa avata AINOASTAAN valtuutettu teknikko huollon yhteydessä. Älä altista tuotetta vedelle

Page 44

HC-PS300Personvåg

Page 45 - Terveellinen

4Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro

Page 46

1Användning och skötsel:Se till att vågen står på ett jämnt, plant och stabilt underlag. Undvik mattor och andra mjuka underlag.Väg dig alltid med

Page 47

2Välj läge och parameterinställning:Tryck på nTryck på s eller t för att växla mellan kroppsparameter 0-9. Tryck på n för att bekräfta.Tryck

Page 48 - ÄLÄ AVAA

3Specikationer:Utrustad med fyra precisionsbelastningscellerDigital LCD-displayKapacitet 150 kg / 23st 8lb/ 330lbGradering: 0, kg / 0.2lb / 1/4lbKrop

Page 49

4ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGVi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] att pro

Page 50

5Säkerhetsanvisningar: Denna produkt får ENDAST öppnas av en fackman när service behövs. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.Underhåll:Rengör

Page 51 - HÄLSOSAM

HC-PS300Osobní váha

Page 52

1Jak používat a udržovat osobní váhu:Postavte váhu na rovný, hladký a pevný povrch. Nepokládejte váhu na koberec nebo měkký povrch.Važte se vždycky st

Page 53

2Volba režimu a nastavení parametrů:Stiskněte nStiskněte s nebo t - přepínání mezi tělesnými parametry osob 0-9. Stisknutím n potvrďte.Stiskněte s or

Page 54 - ÖPPNA INTE

3Technické údaje:Vybavena 4 přesnými váhovými snímačiDigitální LCD displejMaximální hmotnost 150Kg / 23st 8lb/ 330lbDělení stupnice hmotnosti: 0.1Kg /

Page 55

4PROHLÁŠENÍ O SHODĚSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]šuje, že výrobek;

Page 56

5Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Do not expose the product to wat

Page 57

5Bezpečnostní opatření: Tento výrobek může otevřít POUZE oprávněný servisní technik při provádění opravy. Nevystavujte výrobek nadměrné vlhkosti

Page 58

HC-PS300Cântar de persoane

Page 59

1Instrucţiuni de utilizare şi îngrijire:Asiguraţi-vă că aţi plasat cântarul pe o suprafaţă plată, uniformă şi stabilă. Evitaţi covoarele sau celelalte

Page 60

2Selectarea modului de funcţionare şi setarea parametrilor:Apăsaţi nApăsaţi s sau t pentru a comuta între parametri corporali 0-9. Apăsaţi n pentru a

Page 61

3Specicaţii tehnice:Echipat cu 4 celule precise de sarcinăAşaj digital LCDSarcina maximă: 150 kg / 23 st 8 lb / 330 lbGradaţii: 0,1 kg / 0.2 lb / 1/

Page 62

4Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest produ

Page 63

5Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea reparării produsului, acesta poate  deschis DOAR de către un tehnician autorizat. Feriţi aparatul de apă

Page 64

HC-PS300Personenwaage

Page 65

1Empfehlungen für Anwendung und Pege:Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einem achen, ebenen und festen Untergrund steht. Vermeiden Sie Teppiche

Page 66 - ATENŢIE!

2Modusauswahl und Parametereinstellung:Drücken Sie nDrücken Sie s oder t, um zwischen dem Körperparameter 0-9 umzuschalten. Drücken Sie n, u

Comments to this Manuals

No comments