König Compacte 2.1 Specifications Page 1

Browse online or download Specifications for Speaker sets König Compacte 2.1. König Compacte 2.1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2012-05-15
CMP-SPSW110
MANUAL (p. 2)
2.1 speaker set
ANLEITUNG (S. 3)
2.1 Lautsprecher-Set
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Système d’enceintes 2.1
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
2.1 Luidsprekerset
MANUALE (p. 8)
Set di altoparlanti 2.1
MANUAL DE USO (p. 9)
2.1 Juego de altavoces
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
2.1 hangszórórendszer
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
2.1 Kaiutinjärjestelmä
BRUKSANVISNING (s. 14)
2.1 Högtalare
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
2.1 Sada reproduktorů
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Set de boxe 2.1
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Σετ ηχείων 2.1
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
2,1 Højttalersæt
VEILEDNING (s. 21)
2.1 Høyttalersett
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - CMP-SPSW110

2012-05-15 CMP-SPSW110 MANUAL (p. 2) 2.1 speaker set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 5) Système d’enc

Page 2

10 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite rep

Page 3 - DEUTSCH

11 MAGYAR 2.1 hangszórórendszer KEZELŐSZERVEK 1. LED jelzőlámpa 2. Hangerő gomb BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT *A bekötés előtt ellenőrizze, hogy a berende

Page 4

12 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkez

Page 5 - FRANÇAIS

13 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa va

Page 6 - NEDERLANDS

14 SVENSKA 2.1 Högtalare KONTROLLER 1. LED-indikator 2. Volymkontroll FUNKTION OCH ANSLUTNING *Vänligen se till att systemet och enheterna är avs

Page 7 - AC-INGANG

15 Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av d

Page 8

16 Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nez

Page 9 - ESPAÑOL

17 ROMÂNĂ Set de boxe 2.1 COMENZI 1. Indicator LED 2. Reglare volum FUNCŢIONARE ŞI CONECTARE *Vă rugăm să vă asiguraţi că sistemul şi dispozitive

Page 10 - ENTRADA C

18 Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau

Page 11

19 Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείτ

Page 12

2 ENGLISH 2.1 speaker set CONTROLS 1. LED indicator 2. Volume control OPERATION AND CONNECTION *Please make sure the system and devices are power

Page 13

20 DANSK 2,1 Højttalersæt KNAPPER 1. LED-indikator 2. Lydstyrke-knap VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING *Sørg venligst for at systemet og enhederne e

Page 14 - SVENSKA

21 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Gener

Page 15

22 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvend

Page 16 - AC VSTUP

23 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaració

Page 17

24 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) /

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚA

3 Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this p

Page 19 - ΕΙΣΟΔΟΣ AC

4 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Tech

Page 20 - Sikkerhedsforholdsregler:

5 FRANÇAIS Système d’enceintes 2.1 Commandes 1. Témoin 2. Bouton volume CONNEXION ET UTILISATION * Assurez-vous que le système et les dispositi

Page 21

6 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoq

Page 22

7 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicu

Page 23

8 ITALIANO Set di altoparlanti 2.1 CONTROLLI 1. Indicatore LED 2. Controllo volume FUNZIONAMENTO E COLLEGAMENTO *Accertarsi che il sistema ed i d

Page 24

9 Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non

Comments to this Manuals

No comments